欢迎访问艾哈去范文网!微信公众号:

三峡原文及赏析(《三峡》原文和译文)

时间:2025-11-09 15:22:01编辑:会更好

三峡原文及赏析

自三峡七百里中,两岸连山,略无缺处。(阙通:缺;重岩一作:重峦)

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯同:溯;暮到一作:暮至)

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。(顶同:转,引)(奇者指奇形怪状)

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

译文

在三峡七百里之间,两岸连山,略无缺处。(阙通:缺;重岩一作:重峦)

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯同:溯;暮到一作:暮至)

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。(顶同:转,引)(奇者指奇形怪状)

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

注释

自:在,从。

三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。

略无:毫无,完全没有。缺(cháng):空缺,缺失;重峦(zhàng):高耸如山的石柱。

溯同:逆流而上。(白帝城名,在重庆奉节县东。)

朝发白帝:早上从白帝城出发。暮到江陵:暮极江陵。其间千二百里:间行不短。

飞漱:急流冲荡。转:引(zhu),鸣叫。属引:动词,连接。属(zhǔ):动词。表示连接关系。

山峰间的悬泉瀑布和飞流冲荡,使景色更加壮丽。水清,树荣(茂盛的)、影淡;山峻,奇峰突立、险峻挺拔。

写景时应突出山高水长的特点,并渲染出三峡秋色悲寂凄凉的气氛。